Return to Paris Day 16-17

April 16 Tuesday

A day spent reviewing my options.  If Capecia didn’t write the novels, she did live that life, so the depiction of Martinique could represent some similarity to my grandmother Germaine de Jorna’s experience.  In Je Suis Martiniquaise, she describes a young girl free to wander, to explore a paradise of sorts:

“On arriving at our chosen destination, we undressed and bathed in the nude, boys and girls mixed, but with no thought of wrongdoing.  In the distance, we could still hear the washer women beating their clothes against the rocks.  Our spot was filled with moss, ferns and giant palms that rose like strange birds when the wind swirled them about.”

and later as the group decides to go on an “expedition,”

“Young bamboo shoots adorned the mountain with a soft green velvet; palm trees beckoned to us, bending and undulating with the suppleness of a serpent as they danced among the giant ferns.”

northern_forest_martinique_001

Northern Forest, Martinique

Perhaps, my grandmother had moments such as these, but maybe her life was closer to the character’s sister, Francette, sent to live with an aunt who restricted her freedom in order to be “proper.”   In Caribbean households that held themselves above the “fray,” young women often stayed indoors, sewing, reading, changing their clothes morning, afternoon, and evening to fit a social protocol.  According to my father, his mother also changed her children’s clothing three times a day.

Mckeon 3

Germaine’s daughters

Perhaps, Germaine was cocooned behind closed doors in Saint Lucia, imprisoned as was Francette.

Unknown-2

Morne Coubaril Estate, Soufriere, Saint Lucia

Her sister Yia, my great aunt, imposed similar restricitions on their niece Adria who lived with her in New York.  When guests came to the apartment to visit, to play cards, Adria was hidden behind the closed door of her bedroom,  lest she betray her colonial mixed race roots.

Photo- Adria2

Adria de Jorna

Late afternoon I visited the San Francisco Book Store on Rue Monsieur Le Prince looking for Jean Rhys that other creole.  I found two books, a collection of short stories and Quartet.  On my way home I walked past Librarie du Cinema du Pantheon Cinelitterature next to Cinema du Pantheon on Rue Victor Cousin.  A bookstore specializing in film, they had original copies of Cahiers du Cinema for 10 euros and less.  I bought one from February 1964 with reviews by Godard and Truffaut and another from June 1963 with a discussion of Jean Rouch, anthropologist, filmmaker, and a founder of cinema verite.

IMG_6169        IMG_6168

I finished my outing with a cafe alonge at Cafe du Nouvelle Marie.  This time I was greeted warmly and understood the necessity of an additional container of water.

image

 

April 17 Wednesday

The restaurant Mokonuts was on the agenda.  On my way, I crossed in front a small square which last year held a statue of Rimbaud, but he’s gone, replaced with greenery as at Bastille.  As I continued on Avenue Ledru-Rollin, I noticed several books on a building’s window sill, free for the taking, one by Annie Ernaux, considered France’s memoirist extraordinaire.  Relevance is fleeting.  How could Rimbaud and Ernaux be discarded?

Mokonuts fed me well: a delicious lamb stew with fresh peas served by the charming owner who runs the front of the house.  When I commented on her excellent English, she retorted that she had better be able to speak her native tongue.  She hails from one of the outer boroughs of New York.

My way home took me to Pont Sully from where I could view the back of Notre Dame: she’s not herself, reduced and darkened.

IMG_6183

Return to Paris Day 14

Sunday, April 14

Palm Sunday.  I peeked out my window to see how the day would be celebrated.  The church goers had gathered in the courtyard to receive fresh palms.   As a child, I made crosses from dried palms.

IMG_6075

Instead of mass, I went to the market to buy flowers for that very window.

IMG_6078

When I returned, I planned my route to the Musee d’Orsay to see “Le modele noir de Gericault a Matisse” (The Black Model from Gericault to Matisse) which I had first seen at Columbia University.

I liked the route as it took me through my old neighborhood of Odeon.  After crossing Blvd. Saint Germaine to Rue de l’Ancienne Comedie, I turned onto Rue de Buci, a virtually pedestrianized narrow street filled with restaurants, Parisians. and a group of blues buskers.

IMG_6079

I arrived at the museum early enough to avoid long lines. The exhibit had greatly expanded from what I had seen in New York.  At first I’m was in a frenzy: there was so much to see, so many wonders: films of Harlem projected on the walls high enough so everyone can see.

And a film of Katherine Dunham, the choreographer, anthropologist, and metissage (her mother was French Canadian, her father African America) dancing Les Ballets Caribes in Paris.

 

I tried to photograph much of the text displayed on the wall but had to maneuver around other visitors. At one point I backed into a display and fell on my backside.  It was worth it.  One section entitled “Metissages Litteraires,” Mixed Race in Literature, mentioned Alexandre Dumas.  The author of The Three Musketeers was the grandson of an emancipated slave (Slavery in the French colonies wasn’t abolished until 1832.)   

My grandmother, Germaine de Jorna, nicknamed her sons after the three musketeers.

De Jorna Family

Armand de Jorna married Noeline Noel

Children

Andreid (Yia)  Germaine  James (father of Adria and Everard)

Zinis Family

Germaine de Jorna Married Efstadiou Zinis

Children

Andrew  Germaine  Alma  Louis  Flora  Gabriel  Stella

Louis Zinis married Mary Daly (daughter of Mary McGann)

Children

Judith  Linda  Edward

My father was Porthos, the character who wanted to make a fortune.  Since he worked from an early age in order to have his own spending money, the choice seems apt.  Did she choose this book because she knew of Dumas’ heritage.  Because she knew that another de Jorna had actually been a “mousquetaire?’

dadandmom1930scar

Louis Zinis (Porthos) who liked nice cars

Also discussed was Jeanne Duval born in Haiti around 1827.  She became Baudelaire’s mistress and was an important part of the poems in Les Fleurs du mal.  One edition included Matisse’s drawing, Martiniquaise, A Martinique Woman.  An exciting coincidence, so similar to the title of Mayotte Capecia’s novel, Je Suis Martiniquaise, 

IMG_6102

My de Jorna relative arrived in Martinique in 1690, five years after the enactment of the Code Noir, an edict of Louis XIV that set forth the policy for the slave population and remained in effect until 1789.  In the 1700’s one of the Martinique de Jorna’s angered a King of France: he was demoted from a high level administrative position to head of the militia.  In either case, he had to be involved in controlling slaves and having slaves.  But years later, they mixed, the de Jorna’s and the slaves.  So like Dumas, I am also descended from a slave.  Nevertheless, my military writer friend is somewhat correct in assessing it’s limited effect on me.  My father didn’t wash my skin with lye in order to “whiten” me.  However, my great aunt Yia tried this method on her nieces.

Edouard Glissant, Martinique poet and philosopher,  wrote ”One of the assumptions of French culture is to assimilate people, to have them all become like a transcendent French model.”  The French Antilleans believed they were French and according to Glissant, emulated French values which meant being white forming what he called a “pseudo-elite,” that resulted in a “depersonalization” of their identity.  Consequently. being identified as African or black was an insult.  They, as my grande-tante did, wanted to get as close as possible to white, to French culture.  Every summer she sent her nieces to a relative’s farm on Long Island where they were scrubbed with a diluted lye solution to make sure their one drop wasn’t too evident.

4x6- The Girls

Germaine de Jorna’s daughters once washed with lye

When she brought her brother’s daughter and son from Saint Lucia to live with her, the nephew was banished from her household.  He couldn’t pass.  He was too dark.  He joined the Merchant Marines so the story went.  However, he spent most of his life in Manhattan never to be seen again, at least not by his family or even the sister with whom he had lived.  Her skin tone did pass.  She kept that secret all her life.

By chance, on my way home,  I passed where Richard Wright had once lived.  Fitting.

IMG_6158

Return to Paris Day 10,11,12

Wednesday April 10

At breakfast, a resident asked why I was drawn to this project.  I told him I had a keen sense of injustice especially concerning “the other” first expressed at the age of seven when my father forbid me to go to my friend’s house: she was black.  Then, I explained my personal interest, the family secret.  He didn’t buy it.  According to him, I hadn’t been affected.  Stunned, I agreed, considering my privileged life.  But no.  He’s wrong.  My father worked tirelessly to overcome his secret heritage, to fit in, to make sure I didn’t get too dark in the summer, to aggrandize his history, to be prejudiced himself as a false means of elevation.  Yes, it affected me.

I live in a country whose MO is oppression, destruction of the other: Native Americans, African Americans, any immigrant of color, any non-Christian.  The land of opportunity mostly works if you are white and male and, sometimes, if you can pass.

Since last night I had been thinking about violence committed by American police mostly against men of color.  While I was enjoying my aperitif, four French soldiers dressed in camouflage, cradling machine guns walked past me.  I asked my breakfast companion if he knew what they were doing: he writes about military matters.  He said it’s a strategy against terrorism.  Small groups of armed military pop up unexpectedly and, by their presence, deter possible attacks, a Macron strategy not entirely embraced his citoyens, (citizens).  When I was 21 living in Paris, soldiers with machine guns stood in corners on Boulevard Saint Michel.  I was told they were there to protect “us” from Algerians, yet another colonized group.

Unknown-1

Thursday April 11

At the end of class, I told the teacher I wouldn’t be returning.  She wondered did she speak too quickly.  I reassured her.  I rushed home, dropped off my books, and met a woman introduced to me by mutual friends.  We had a noisy and interesting lunch in the Marais at Miznon, an Israeli import.  Afterwards, we meandered along Rue de Montorgrueil, a mostly pedestrianized street in the 2nd, got a cup of coffee at L’Arbre a Cafe, sat on a wall in a small square and continued our conversation from lunch, mostly about the state of the world.

Unknown-2

She has a few concerns about life in Paris: people in big cars thinking they own the road, ignoring pedestrians and their safety.  I watched her take a few to task and applaud her.  She’s also concerned about the yellow vest movement.  She understands their situation but believes the destruction in Paris doesn’t make their situation better and abuses a city that is theirs to enjoy.  When we parted, she asked how I would get home.  Walking, I told her.  She directed me to go towards the Seine-her only advice.  Without any additional navigational aids, I found my way home.

Friday April 12

Nose to the grindstone.  Using the Mediatheque, the library that is part of the Irish Cultural Center, I unsuccessfully searched for the location of Mayotte Capecia’s grave and failed to locate any Caribbean groups.  I’ve written to the Christiane Makward the scholar and author of the book, Mayotte Capecia ou l’Alienation selon Fanon and asked for help. A long shot.

IMG_6342

 

Return to Paris April 7-8

Sunday April 7

One of the residents encouraged me to attend mass which is offered here at the Irish Cultural Center each Sunday.   On other Sundays, I admired the singing heard in the courtyard.  A beautiful chapel, good music lured this lapsed Catholic.

Except for funerals, I haven’t been to mass since my 20’s when it was still in Latin: consequently, I couldn’t follow the service.  The priest encouraged his flock to “Not look to the past” but, “look into your heart and find something new.”  I seem to be doing the opposite.

In fact, I spent the rest of the day going down the rabbit hole of de Jorna ancestors searching for my elusive great grandfather, Armand de Jorna.  He’s always just out of reach.  I did learn that one of the de Jorna’s from Martinique, Joseph de Jorna, did return to Paris and lived on Rue Boulard which intersects with Rue Daguerre where I’ve spent so much time looking for Agnes.

469D1D5E-D75B-4D38-A42F-C380E16137AF

Monday April 8

Rebellion in the classroom.  I’ve been unhappy at the Alliance.  I fondly remember last year when the teacher began each Monday by inquiring about our weekends, bringing the class together and making French part of our every day.  This morning a student asked the teacher if we couldn’t do just that.  She didn’t like it but agreed. 

The discussion became quite interesting.  We covered the yellow vests whom the teacher supports.  She told us they are protesting restrictions in their daily lives.  Libraries and post offices have been closed in small villages.  Doctors are few and far between.  Their quality of life has deteriorated just as it has in Britain.  Disturbing.

Since I still haven’t heard from the Cultural Director at La Colonie, I decided to go to a creole restaurant, La Creole, not far from the Alliance on Rue Montparnasse and see, as Mr. Micawber said to David Copperfield, if “something will turn up.”  I ate delicious goat stew as I had in Saint Lucia when my daughter and I searched for records of my grandmother, Germaine.

3BA99B94-36BC-43A1-B99C-15C16CAB1FA0

As the atmosphere was friendly, I asked the waitress in my bad French what I had asked the bartender at La Colonie: could she direct me to a Carribbean group that I could talk to?  She went into the kitchen and returned with a name, Les Delices.  My French must have been very bad: it is the name of Carribbean grocery store.

Given I was in the neighborhood, I went to Rue Daguerre and Rue Boulard, home of the ancien Joseph de Jorna.  When I reached the street, I stopped in a book store and a real estate agent asking if they could direct me to the oldest house on the street.  No, they could not.  There are two blocks noted for their age.

A5F53F71-1748-4117-B9BE-AFEAAC404BA4

Joseph de Jorna according to my source, “Il mourut en 1726 en son hotel.”  He died in his hall or townhouse in 1726.  Were any of these buildings here in 1726?  Could this be “son hotel?”

9B47A43E-3AF8-4602-BB3D-73D82D9FFE77

I chose it because my father, who wanted so much to be the ennobled small de in de Jorna, would have approved.

F167CD8A-6267-4DC2-8AC7-E973A6312BC3

My father, Louis Zinis, second from the right, back row

Then, one last stop on Rue Daguerre, last home to Agnes Varda.

CCEE1506-63E3-499B-82C5-4E9611532BE1

 

Return to Paris Day One

Monday April 1

After spending two weeks in Dublin, feeling at home didn’t happen as easily as last year.  An outsider.  The language deserted me and my fears of offending the French took hold. 

389845D4-B6E4-410D-9B8E-066B99CD4942

Napoleon’s Hat at Le Procope, Paris

France even Paris was Mecca to my family.  My arriere grand pere was a doctor, kicked out of France or was it Switzerland because he used forceps, perhaps code for abortion.  An earlier relative had an argument with the king of France, not sure which one, about a naval tactic and was demoted from what to what?  Supposedly, we descended from aristocracy as our family name, de Jorna, begins with a small “de” denoting nobility.  

9424F814-18F4-498E-9602-A88921AE97A0

And my grand mere came from France as did my great Aunts and older cousins.   The de Jorna’s did come from France and some did live in Paris, but my branch had lived in the French West Indies for more than 300 years.  Once that truth was uncovered, a second emerged.  My arrriere grandmere’s death certificate listed her as “colored.”  On a ship’s manifest from Barbados to New York, my great aunt was listed as colored.

All their lives in the states and perhaps in France, this branch of the de Jorna’s from the lates 1800’s when Armand de Jorna, my great grandfather,  married  the “colored” Noelline Noel, were passé blanc, passing for white.

60F8C0D0-AD0A-4E58-83A9-4A718AB3BA28

My grandmother, Germaine de Jorna, daughter of Armand de Jorna and Noelline Noel

This time in Paris, I return not as an descendent of an ennobled de Jorna, but as a passé blanc, the daughter of a man who resembled Louie Armstrong and who cautioned me to stay out of the sun lest my skin expose me and him.

Instead of looking for women artists outside the norm, Margureitte Duras, Agnes Varda, or Sophie Calle, I will look for those who pass and don’t pass, those from the colonies, Mayotte Capecia from Martinique who wrote The White Negress, Jean Rhys a beke, that is a white creole, born and bred in the Carribbean, and others who supposedly are French but are they?

13177FAF-5F02-44ED-AA3B-27548194CD80